Tốt vàng son, ngon mật mỡ
Direct English translation
Good with gold and vermilion, tasty with honey and fat.
Giải thích tiếng Việt
Nói lên lẽ thường rằng cái tốt, cái đẹp của đồ vật thường nhờ sự tô điểm, còn cái ngon của món ăn nhờ chất béo, chất ngọt làm tăng hương vị. Câu dùng để nhấn mạnh những yếu tố tạo nên giá trị và sức hấp dẫn của sự vật.
English explanation
Expresses the idea that an object’s excellence or beauty comes from adornment, while food’s tastiness comes from rich, flavorful ingredients. It is used to point out the conditions that create quality and appeal.